안녕하세요, 구독자 여러분! 오늘은 정말 흥미로운 소식을 전해드리려고 합니다. 바로 Kamala Harris 부통령이 CNN과의 첫 번째 인터뷰를 가질 예정이라는 것입니다. 이는 민주당 전당대회 이후 처음으로 이루어지는 인터뷰로, 우리 모두에게 큰 관심사가 될 것 같습니다. 이번 인터뷰를 통해 Harris 부통령이 어떤 메시지를 전할지, 그리고 이것이 향후 정치적 행보에 어떤 영향을 미칠지 궁금해지네요. 여러분도 이 소식에 관심이 많으시죠? 함께 이 인터뷰를 기대해 보아요!
카말라 해리스 부통령과 팀 월즈 주지사, 2024년 민주당 대선 후보 조합으로 첫 TV 인터뷰 진행
CNN과의 인터뷰 예정
카말라 해리스 부통령과 팀 월즈 미네소타 주지사가 2024년 민주당 대선 후보 조합으로 첫 TV 인터뷰를 진행할 예정입니다. 이들은 목요일 CNN의 Dana Bash와 함께 인터뷰를 녹화할 것이며, 동부 시간 오후 9시, 서부 시간 오후 6시에 방송될 예정입니다.
해리스의 미디어 인터뷰 부재
지난 몇 주 동안 언론인들과 논평가들은 바이든 대통령이 레이스에서 탈퇴하고 해리스를 후임자로 지명한 7월 21일 이후 해리스가 공식 미디어 인터뷰를 하지 않았다는 점을 지적해왔습니다.
대선 후보 조합의 첫 인터뷰
해리스와 월즈는 스윙 주 조지아를 돌며 버스 투어를 시작하면서 이번 인터뷰를 진행할 예정입니다. 대선 후보들은 전통적으로 러닝메이트와 함께 첫 번째 대선 후 인터뷰를 진행해왔습니다.
CNN의 공정한 대선 토론 진행
트럼프, CNN 진행자들의 공정성 인정
이번 인터뷰 진행자로 선정된 Dana Bash는 6월 27일 공화당 후보 도널드 트럼프와 바이든 간의 대선 토론을 Jake Tapper와 함께 진행했습니다. 트럼프는 CNN을 좋아하지 않았지만, 이들 진행자들의 공정한 접근에 대해 찬사를 보냈습니다. 다만 일부 비평가들은 실시간 사실 확인이 부족했다고 지적했습니다.
토론회의 역사적 중요성
이번 토론회는 미국 역사상 가장 중요한 토론회 중 하나로 평가됩니다. 바이든의 저조한 성적으로 인한 강한 반응으로 인해 그가 선거 레이스에서 탈퇴하게 되었기 때문입니다.
해리스의 대선 후보 지명 과정
바이든 행정부 성과에 대한 옹호
해리스는 토론회 이후 여러 방송사에 출연하여 바이든과 그의 행정부 성과를 대변했습니다. 그녀의 강력한 옹호가 바이든의 결정 이후 민주당 대선 후보 지명으로 이어졌을 것으로 보입니다.
공식 기자회견 부재
하지만 해리스는 기자들의 질문에 몇 번만 답변했을 뿐, 공식 기자회견을 열지 않았습니다.
해리스의 대선 후보 지명 이후 행보
민주당 전국대회의 성공적 연설
전 캘리포니아 검찰총장이자 연방 상원의원이었던 해리스는 지난주 시카고에서 열린 민주당 전국대회에서 널리 성공적인 것으로 평가받는 연설을 했습니다.
여론조사에서의 상승세
이를 통해 그녀는 트럼프 후보와의 경쟁에서 여론조사 지지율이 상승했습니다.
향후 일정
대선 후보 TV 토론회 예정
해리스와 트럼프는 9월 10일 필라델피아에서 열리는 ABC News 주관 TV 토론회에 출연할 예정입니다. 이 토론회는 다른 방송사와 케이블 채널에서도 공동으로 중계될 것입니다.
번역하며 직접 추출한 영단어
Biden의 용법
Korean translation: 바이든의 사용법
Example sentences:
– The president used the word “Biden” in his speech to refer to the current administration.
– 대통령은 연설에서 “바이든”이라는 단어를 현 행정부를 지칭하는 데 사용했습니다.
Detailed explanation: “Biden” is often used to refer to the current presidential administration led by President Joe Biden. It is a common way to discuss the policies and actions of the Biden administration.
network 사용의 예
Korean translation: 네트워크 사용의 예
Example sentences:
– She used her professional network to find a new job.
– 그녀는 전문적인 네트워크를 활용하여 새로운 일자리를 찾았습니다.
Detailed explanation: “Network” refers to the connections and relationships one has with other people, often in a professional context. Using one’s network can be helpful for finding job opportunities, getting advice, or expanding one’s sphere of influence.
Copy
Korean translation: 복사하다
Example sentences:
– I need to copy this document before the meeting.
– 회의 전에 이 문서를 복사해야 합니다.
Detailed explanation: “Copy” means to reproduce or make an identical version of something, such as a document, file, or image. It is a common and essential action in both personal and professional settings.
숙어에서의 first
Korean translation: 숙어에서의 “first”
Example sentences:
– The first step is to gather all the necessary information.
– 첫 번째 단계는 필요한 모든 정보를 수집하는 것입니다.
Detailed explanation: In idiomatic expressions or set phrases, the word “first” is often used to indicate the initial or most important step in a process or sequence of actions.
promising 외워보자!
Korean translation: “promising” 외우기
Example sentences:
– The new product has a promising future in the market.
– 새로운 제품은 시장에서 유망한 미래를 가지고 있습니다.
Detailed explanation: “Promising” means having a good chance of success or a bright future. It is a positive adjective used to describe people, things, or situations that show potential for growth, development, or achievement.
언어 학습은 지속적인 노력과 열정이 필요한 과정입니다. 포기하지 말고 꾸준히 연습하세요. 여러분 모두 영어 실력 향상을 위해 열심히 공부하세요! 화이팅!